ПРОБЛЕМА ПОЛИСЕМИИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ И АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ ЯЗЫКАХ

THE PROBLEM OF POLYSEMY İN MODERN ENGİSH AND AZERBAİJANİ LANGUAGE

Мамедова Шалала Адиширин

MAMMADOVA SHALALA ADISHIRIN

Научен вектор на Балканите, № 4(6) 30.11.2019

Аннотация:
Ряд факторов играет большую роль в обогащении словарного запаса каждого языка. Язык постоянно развивается, обновляется и обогащается. Этот процесс происходит за счет внутренних возможностей языка, а также за счет слов, полученных из других языков. Формируются новые слова для описания понятий, существующих вокруг. Но иногда этот процесс завершается за счет слов, существующих в самом языке. Другими словами, различные понятия, события и т.д. в языке выражаются одним и тем же звуковым комплексом. Хотя эти слова фонетически одинаковы, но их значения разные. Омонимия - одна из самых сложных проблем в лингвистике. Долгое время омонимию называли словарным событием, и с этой точки зрения омонимия упоминалась только в разделе лексикологии. Более того, большая часть исследований по этому вопросу была направлена на омонимию слов. Однако в результате исследований, проведенных теперь, выяснилось, что единообразие и разнообразие значений не ограничиваются словами, но также относятся к фонеме, морфеме, словосочетаниям и предложениям. По этой причине омонимы также должны обсуждаться в разделах грамматики и фонетики. Предмет исследования полисемии не ограничивается выражением в разных свойствах только одного понятия. Все лексические единицы в языке могут принимать участие в выражении свойств нескольких понятий. Это лингвистическая идентификация ограничения слов. Ключевой особенностью значения слова является его понимание всеми в одной форме. Если значение слова не понимается одинаково для всех, кто говорит на этом языке, такие слова остаются неиспользованными.

Ключевые слова:
ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА, МОДИФИКАЦИЯ В ЯЗЫКЕ, ЧАСТОТА МНОГОЗНАЧНОСТИ, РАЗЛИЧНЫЕ ФАКТОРЫ, УСВОЕНИЕ СЛОВ
Description:
A number of factors play a role in enriching the vocabulary of each language. Language is constantly developing, innovating and enriching. This process takes place through the internal opportunities of the language, as well as at the account of words acquired from other languages. New words are formed for description of concepts existing around. But sometimes this process is completed at the expense of the words existing in the language itself. In other words, different concepts, events, and etc. in the language are expressed with the same sound complex. Although these words are the same phonetically, but their meanings are different. Homonymy is one of the most complex problems in linguistics. For a long time, homonymy was referred to the words and from this point of view homonymy was mentioned only in the lexicology section. Moreover, the great part of the research on this subject was directed to the homonymy of words. However, as a result of studies conducted over time, it became clear that the uniformity and variety in the meaning are not limited to words, but also referred to phoneme, morpheme, word combinations and sentences. For this reason, homonyms should also be discussed in grammar and phonetics sections. The issuse of investigation of polisemy is not limited to express in different properties of only one concept. All lexical units in language can take part in the expression of properties of several concepts. It is a linguistic identification of the limiting of words. The key feature for the meaning of the word is its understanding by everybody in the same form. If the meaning of the word is not understood exactly the same for all those who speak in this language, such words remain unused.

Key words:
MEANING OF THE WORD, MODIFICATION IN LANGUAGE, FREQUENCY OF POLYSEMY, VARIOUS FACTORS, THE ACQUISITION OF WORDS