Аннотация:В статье поднимается проблема взаимодействия лексического тона и мелодики в китайском радиорекламном дискурсе. Важность изучения модификаций основного тона в связной речи, обусловленная потребностями синтеза и анализа речи, а также широкая распространенность данного типа дискурса и его высокий манипуляционный потенциал обусловливают актуальность исследования. Привлекая внимание слушающего и удерживая информацию в его памяти продолжительное время, реклама становится одним из источников эталонов речевого поведения, оказывая влияние на речевое оформление высказывания, в том числе на реализацию регистровых значений тона. В статье приводятся новые данные о регистровых значениях 4 тонов китайского языка в рекламном дискурсе с учетом гендерного фактора и позиции в слове. Анализ проводился по 3 дифференторам: мелодический уровень, мелодический интервал, уровень начала и уровень конца мелодического движения. Корпус исследования составили 59 коммерческих и 72 социальные радиорекламы. Результаты проведенного эксперимента показывают, что помимо общеизвестных гендерных различий, существует высокая зависимость реализации регистровых значений основного тона от стиля высказывания, а также определенное влияние позиции слога в слове. Перспективу исследования может составить изучение данного вопроса через призму информативной нагруженности высказывания, а также с учетом просодической структуры высказывания, например особенностей тема речи диктора и интонации.
Ключевые слова:китайский язык,речевое поведение,гендер,коммерческая реклама,социальная реклама,позиция в слове,лексический тон,основной тон,дифференторы